Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
Onder "Gebreekens" staat onderstaande. Ik lees letterlijk Venerik, maar ik denk dat het venerisch zou moeten zijn. Hoe noteer ik dit? Is die laatste letter een k?
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
ik ben het al in verschillende spellingen tegengekomen, er wordt venerische ziekte mee bedoeld
hallo Judith,
ik zie ook Venerik staan, de regel is letterlijk overnemen wat er staat.
groet! Jeanet
Ok, dank!
even verderop nog een keer bij een andere vrouw:
Dag Judith, Jeanet heeft gelijk. Schrijf het vooral zo op, mogelijk wordt de betekenis duidelijker als we meer voorbeelden tegenkomen bij andere plantages.
Hartelijke groet, Coen en Maartje
Dag Coen,
Dat heb ik gedaan.
Hartelijke groet,
Judith