Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
Ik ben een tweede akte tegen gekomen met een geboorte datum met daarachter a.p of a.h weet iemand wat dit betekent?
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
Beste Judith, het staat er inderdaad erg onduidelijk, maar de laatste letter zijn eigenlijk drie letters: jrs Wat hier wordt bedoeld is de afkorting voor 'afgelopen jaars', dus Johan Coreaan Fredrik Cordova was geboren op 23-05-1837 en is helaas binnen een jaar overleden.
Met vriendelijke groet, Coen en Thunnis
Beste Coen en Thunnis,
In kranten kwam ik ook wel eens a.p. tegen, met een kleine "o" bij beide letters. Met wat zoekwerk kwam ik uit bij "anno passato". Ook die term komt in een enkele krant voor. Uiteraard met dezelfde betekenis, verleden jaar. :)
Vriendelijke groet,
Renée
Uitgaande van Latijn is de betekenis meer: afgelopen jaar. Dus 1869 a.p. is 1869 en niet 1868.
Dag Judith, Renee en Jack,
Bedankt dat jullie me corrigeerden, het is inderdaad de afkorting van 'anno passato'. Passato is van passare = passeren/voorbijgaan. Het is dus letterlijk het voorbijgegane jaar. Het kan dus niet terugverwijzen naar het huidige jaar, maar naar het vorige jaar. In dit geval moet het dus terugverwijzen naar 1837. Een handige lijst met termen uit het kerklatijn (die ook voorkomen in juridisch latijn zoals in deze akte) vind je hier:
https://latium.nl/woordenlijst-kerklatijn
Ik zat er dus naast Coen