Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
verklaring van den Procureur Generaal, waaruit con...t dat?
Het betekent "waaruit blijkt", maar het lijkt op "consteert"? Het screenshot is 1506x138px, maar wordt hieronder helaas verkleind weergegeven. Hopelijk (her)kent iemand deze ambtelijke term?
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
Dag Renee, 'consteert' is inderdaad de juiste versie. Consteren is een ouderwets woord voor 'volgen' of 'voortkomen' . Dus in dit geval: een verklaring van den procureur generaal waaruit volgt dat de bruid enz.
Hartelijke groet, Coen van Galen
Hartelijk dank, Coen, weer iets geleerd! :)