Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
In mijn eerste akte staat de naam van de eerste getuige als Isak de Pina Junior. Neem ik Junior ook over?
Ik zou zeggen: ja, want het kan immers ook echt een achternaam zijn (geworden).
Klopt mijn aanname?
Groet,
Cootje
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
Heb je de invoerinstructie op video ook bekeken? https://www.youtube.com/watch?v=DapIuBfOKX0
Vanaf 7 minuut 29 seconden wordt jouw vraag beantwoord: https://www.youtube.com/watch?v=DapIuBfOKX0&t=449s
Persoonlijk geef ik er overigens de voorkeur aan om de woorden junior en senior met een kleine letter te laten beginnen. Volgens mij is dat de voorkeur in het groene boekje en het kan zo ook verwarring voorkomen met de Portugees Joodse achternaam Senior.
In de voorbeeld video (en de handleiding) wordt hier een $ als scheidingsteken gebruikt tussen Pina en Junior
Ben hem trouwens al tegengekomen in een acte.
Dank! Ik had het filmpje niet bekeken, net al een uur geboeid de live-instructie bijgewoond :)
Grappig om te zien dat de getuigen waarschijnlijk ten kantore zelf werkzaam waren.
Die indruk kreeg ik ook, sommige namen blijven terugkomen en beroep "ambtenaar" is natuurlijk ook al een aanwijzing.