Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
Ik heb een akte:
https://widgets.hetvolk.org/data-entry/get-task/b808949c-2017-bd5d-fd21-f3c80cfec247
Met daarbij dat de comparant is verhinderd en dat de lokatie van aangifte ergens anders is.
Moet ik de gehele tekst ergens noteren? Of alleen het adres? de tekst is als volgt:
Ten gevolge van de verhinderering van de hierna te noemen comparant om zich naar het gouvernements logeer gebouw, gelegen op den hoek van de Gravenstraat en den rijweg naar Combe, te begeven in het huis aan de gravenstraat bekent onder letter B nommer 19
You need to be a member of Historische Database Suriname Curaçao to add comments!
Replies
Beste Judith Vis, nog een tip als u een link naar de scan wilt opnemen, want de link in uw bericht verwijst naar het invoerformulier, en daar is voor iedereen een andere scan te zien. Zie: https://hdsc.ning.com/forum/hoe-krijg-ik-een-link-naar-de-scan voor nadere uitleg.
Hartelijke groet
Thunnis
Dag Judith, u hoeft niet de hele tekst over te schrijven, maar alleen de locatie in te vullen waar het huwelijk plaatsvond. Als er een bijzondere reden is waarom het huwelijk verplaatst wordt, dan is er meestal een verklaring bij de documenten waarom het huwelijk op een ongebruikelijke plek werd afgesloten. Als dat niet voldoende is, dan kunt u altijd een berichtje zetten in het veld opmerkingen.
Met vriendelijke groet, Coen van Galen
Dag Judith, pas geleden had ik eenzelfde soort akte en heb toen enkel het daadwerkelijke adres van het huwelijk ingevuld, in dat geval het militair hospitaal, want de bruidegom lag bijna op sterven en kon niet naar de standaardlocatie komen... Bij de documenten zat een verklaring van een arts hierover.
In de handleiding staat weliswaar "letterlijk overnemen", maar het leek zo omslachtig om ook in te vullen waar het huwelijk niet plaats vond. Maar nu twijfel ik... Mogelijk moet dit toch?
Ik hoop dat Coen van Galen of Thunnis van Oort hier meer uitleg over kunnen geven.
Vriendelijke groet, Renée