Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
Gisteren kwam ik bij het invoeren van een akte (https://d7acb2c7e8174455baa3f8935c1d8e71.objectstore.eu/radboud/8/NL-HaNA_2.10.61_8_0161-r.jpg) voor een verrassing te staan toen ik de naam van de moeder invoerde in Delpher. Het leek erop dat de moeder, Johanna Petronella Eerlijk, nog geen vrije vrouw was op het moment van geboorte (12 februari 1835). De afkondiging van haar manumissie stond pas op 30 maart 1835 in de krant. Opvallend, want het was mij niet bekend dat een geboorteakte werd opgesteld voor kinderen die in onvrijheid werden geboren.
Verder onderzoek in de manumissiedatabase en het slavenregister die gepubliceerd zijn op de site van het nationaal archief heeft geen uitsluitsel gebracht. Volgens de manumissiedatabase is Johanna Eerlijk 31 december 1834 gemanumitteerd (dus voor de geboorte van haar zoon), volgens het slavenregister op 16 maart 1835 (een maand na de geboorte van haar zoon).
Zelfs wanneer 31 december de correcte datum is: wanneer is de manumissieprocedure eigenlijk afgerond? Bij uitgifte van de manumissiebrief of na de afkondiging van de manumissie in de krant?
Er is nog veel te leren.
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
Beste Ingrid,
Wat leuk dat je deze bijdrage hebt geschreven! Het is inderdaad een schemergebied tussen het besluit van manumissie en de formele bekendmaking ervan. Het ziet er naar uit dat de ambtenaar dit in het voordeel van het kind heeft uitgelegd. Als het kind in het slavenregister was ingeschreven, dan had het apart gemanumitteerd moeten worden. Dat hoefde nu niet.
Hartelijke groet,
Coen van Galen
Wat fijn voor de moeder en het kind. Beste man, die meneer Tirion! (Misschien kende hij haar wel persoonlijk :-)