Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
Bij het controleren van overlijdensakten viel mij op dat op dezelfde dag (22-02-1876) een aantal Chinese mensen verdronken.
Ik telde er 10.
Een moeder Ahok-Sjin, en haar kinderen: een zoon Swihi, een zoon Joe-Kwi, een zoon San-Leng, een zoon In-Pau, en een dochter Ni-Tjin,
En ook nog een man Jap-Kantja, nog een man Keswilam, nog een man Tjoe-Apoen, en nog een man Mek-Pan.
Nieuwschierig geworden heb ik gezocht in de Surinaamse kranten, en daar vond ik een artikel over het ongeval:
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
Ach wat een verdrietige gebeurtenis!
Wat een drama, voor die arme mensen.
Ik denk dat ik overigens weet wie de elfde persoon was die het ongeluk wel heeft overleefd.
Een aantal van de door jou genoemde volwassenen staan namelijk ook in het register van Chinese contractarbeiders, maar soms met iets andere namen: Tjoe-Apoen, Ke-Swi-Lam en Ahok-Sjon. Ze zijn allemaal in 1866 met het schip de Whirlwind vanuit Hong Kong naar Suriname gekomen en hebben als vrije arbeiders op plantage Voorburg gewerkt na 1871.
Bij Ahok-Sjon staat de geboorte vermeld van haar zoon Sioe-Hi op 22-4-1868 en haar dochter Nie-Tjou op 25-8-1870. Omdat haar contact in 1871 afliep, zijn daarna geboren kinderen waarschijnlijk niet opgeschreven. Wat er verder staat is dat Ahok-Sjon getrouwd was en samen met haar man Lim-Sin-Tay in Suriname is aangekomen. Grote kans dat Lim-Sin-Tay de persoon is die als enige is gered in 1876, terwijl zijn hele gezin is omgekomen.
Het voorbeeld laat ook zien hoe lastig het is om informatie over Chinese voorouders te koppelen, omdat hun namen door Surinaamse ambtenaren steeds op andere manieren werden geschreven.
Hartelijke groet, Coen
Ha Coen,
Je bent me net voor, ik was ook al op zoek naar meer informatie.