Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
Vraagje: ik ben bezig met aktes uit 1847, sommige daarvan zijn slecht leesbaar. Nu gebeurt het soms dat ik de namen kan aanvullen door wat ik wél kan ontcijferen te combineren met wat ik bij Delpher of elders op internet vind. Kan ik dat dan als zodanig invullen alsof ik het zeker weet, of is het handiger als ik via het blokje 'opmerkingen' even een bronvermelding doe met het aktenummer erbij?
groetjes,
Lidwien Gerritsen
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
Beste Lidwien Gerritsen, dank voor het meedenken! Graag toch letterlijk overnemen wat u wel kunt ontcijferen (eventueel aangevuld met "@"), maar noemt u inderdaad vooral de gevonden naam in het opmerkingenveld, bijvoorbeeld in de trant 'volgens Delpher ...'. Folionummer hoeft u niet eens te noemen, want de opmerking blijft gekoppeld aan de scan van de akte.
Helaas zijn we nu aanbeland bij een aantal jaargangen die was lastiger leesbaar zijn. Vanaf 1837 wordt het weer aanzienlijk beter. Het papier van de akten is soms onder lastige condities bewaard en dat is terug te zien...
Dank je wel!
Goeie tip!