Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
Op welke manier noteer ik Pang-Kan-Tsjin in de velden voornaam/tussenvoegsel/achternaam?
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
ik kan niet zien hoe het in de akte staat.
Als het werkelijk geschreven is als: Pang-Kan-Tsjin dan zou ik dat ook zo invullen bij achternaam.
In de database Chinese contactarbeiders worden de namen ook zo geschreven.