Dit forum is bedoeld voor vragen en opmerkingen die opkomen tijdens het invoeren van de akten van de Surinaamse Burgerlijke Stand. U kunt zelf berichten plaatsen, lezen wat de ervaringen zijn van andere deelnemers, en reageren op berichten. Via de links hierboven kunt u direct doorgaan naar de sectie 'Mededelingen' (van het projectteam), 'Vragen' en 'Tips' over de invoer en 'Opmerkelijk' voor bijzondere vondsten.
De tekst dat de comparant niet kan schrijven, moet dit worden overgenomen of is bij "de handtekening" de tekst niet ondertekend wegens analfabetisme voldoende
You need to be a member of Historische Database van Suriname & de Cariben to add comments!
Replies
Beste Rosita Rohof het is inderdaad voldoende om dit in het veld voor de handtekening op te nemen. Hartelijke groet Thunnis
Onderaan het document wordt dit vermeld door de ambtenaar. Moet ik het overnemen of is "wegens Analfabetisme bij de aangever voldoende
bij handtekening is voldoende.
Alle handtekeningen staan onderaan, ook het kruisje van de aangever (comparant)
er is bij handtekening een optie "analfabetisme" die zou ik gebruiken